Hark! (A Novel of the 87th Precinct) Read online




  Also by Ed McBain

  THE 87TH PRECINCT NOVELS

  Cop Hater • The Mugger • The Pusher (1956) The Con Man •

  Killer’s Choice (1957) Killer’s Payoff • Killer’s Wedge •

  Lady Killer (1958). ’Til Death • King’s Ransom (1959)

  Give the Boys a Great Big Hand • The Heckler • See Them Die (1960) Lady,

  Lady, I Did It! (1961) The Empty Hours • Like Love (1962)

  Ten Plus One (1963) Ax (1964) He Who Hesitates • Doll (1965)

  Eighty Million Eyes (1966) Fuzz (1968) Shotgun (1969) Jigsaw (1970) Hail,

  Hail, the Gang’s All Here (1971) Sadie When She Died •

  Let’s Hear It for the Deaf Man (1972) Hail to the Chief (1973)

  Bread (1974) Blood Relatives (1975) So Long As You Both

  Shall Live (1976) Long Time No See (1977) Calypso (1979)

  Ghosts (1980) Heat (1981) Ice (1983) Lightning (1984)

  Eight Black Horses (1985) Poison • Tricks (1987) Lullaby (1989)

  Vespers (1990) Widows (1991) Kiss (1992) Mischief (1993)

  And All Through the House (1994) Romance (1995) Nocturne (1997) The

  Big Bad City (1999) The Last Dance (2000)

  Money, Money, Money (2001) Fat Ollie’s Book (2003)

  The Frumious Bandersnatch (2004)

  THE MATTHEW HOPE NOVELS

  Goldilocks (1978) Rumpelstiltskin (1981)

  Beauty and the Beast (1982) Jack and the Beanstalk (1984)

  Snow White and Rose Red (1985) Cinderella (1986)

  Puss in Boots (1987) The House That Jack Built (1988)

  Three Blind Mice (1990) Mary, Mary (1993)

  There Was a Little Girl (1994) Gladly the Cross-Eyed Bear (1996)

  The Last Best Hope (1998)

  OTHER NOVELS

  The Sentries (1965) Where There’s Smoke • Doors (1975)

  Guns (1976) Another Part of the City (1986) Downtown (1991)

  Driving Lessons (2000) Candyland (2001)

  SIMON & SCHUSTER

  Rockefeller Center

  1230 Avenue of the Americas

  New York, NY 10020

  This book is a work of fiction. Names, characters, places, and incidents either are products of the author’s imagination or are used fictitiously. Any resemblance to actual events or locales or persons, living or dead, is entirely coincidental.

  Copyright © 2004 by Hui Corp.

  All rights reserved, including the right of reproduction in whole or in part in any form.

  SIMON & SCHUSTER and colophon are registered trademarks of Simon & Schuster, Inc.

  Book design by Ellen R. Sasahara

  Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

  McBain, Ed

  Hark! : a novel of the 87th Precinct / Ed McBain.

  p. cm.

  1. 87th Precinct (Imaginary place)—Fiction.

  2. Police—United States—Fiction. I. Title.

  PS3515.U585H36 2004

  813′.54—dc22 20040049102

  ISBN-13: 978-0-7432-6301-6

  ISBN-10: 0-7432-6301-4

  Visit us on the World Wide Web:

  http://www.SimonSays.com

  This is for my wife,

  DRAGICA—

  the very beginning of everything for me.

  The city in these pages is imaginary.

  The people, the places are all fictitious.

  Only the police routine is based on

  established investigatory technique.

  1.

  GLORIA KNEW THAT someone was in her apartment the moment she unlocked the door and entered. She was reaching into her tote bag when a man’s voice said, “No, don’t.”

  Her fingertips were an inch away from the steel butt of a .380 caliber Browning.

  “Really,” the voice said. “I wouldn’t.”

  She closed the door behind her, reached for the switch to the right of the door jamb, and snapped on the lights.

  He was sitting in an easy chair across the room, facing the entrance door. He was wearing gray slacks, black loafers, blue socks, and a matching dark blue, long-sleeved linen shirt. The throat of the shirt was unbuttoned two buttons down. The cuffs were rolled up on his forearms. There was a hearing aid in his right ear.

  “Well, well,” she said. “Look what the cat dragged in.”

  “Indeed,” he said.

  “Long time no see,” she said.

  “Bad penny,” he said, and shrugged almost sadly.

  It was the shrug that told her he was going to kill her. Well, maybe that and the gun in his right hand. Plus the silencer screwed onto the muzzle of the gun. And their history. She knew he was not one to forget their history.

  “I’ll give it all back,” she said at once. “Whatever’s left of it.”

  “And how much is that, Gloria?”

  “I haven’t been frugal.”

  “So I see,” he said, and with a slight arc of the gun barrel indicated her luxurious apartment. She almost reached into the tote again. But the gun regained its focus at once, steady in his hand, tilted up directly at her heart. She didn’t know what kind of gun it was; some sort of automatic, it looked like. But she knew a silencer when she saw one, long and sleek and full of deadly promise.

  “What’s left of the thirty million?” he asked.

  “I didn’t get nearly that much.”

  “That was the police estimate. Thirty million plus.”

  “The estimate was high.”

  “How much did you get, Gloria?”

  “Well, the smack brought close to what they said it was worth….”

  “Which was twenty-four mil.”

  The gun steady in his fist. Pointing straight at her heart.

  “But I had to discount it by ten percent.”

  “Which left two-sixteen.”

  Lightning fast calculation.

  “If you say so,” she said.

  “I say so.”

  A thin smile. The gun unwavering.

  “Go on, Gloria.”

  “The police sheet valued the zip at three mil. I got two for it.”

  “And the rest?”

  “I’m not sure I have all this in my head.”

  “Try to find it in your head, Gloria,” he said, and smiled again, urging her with the gun, wagging it encouragingly. But not impatiently, she noticed. Maybe he didn’t plan to kill her after all. Then again, there was the silencer. You did not attach a silencer to a gun unless you were concerned about the noise it might make.

  “The rocks brought around half a mil. The lucy was estimated at close to a mil. I got half that for it. The ope, I had a real hard time dealing. The cops said eighty-four large, I maybe got twenty-five for it. If I got another twenty-five for the hash, that was a lot. The gage brought maybe one-fifty large for the bulk. The fatties, I smoked myself.” She smiled. “Over a period of time,” she said.

  “Over a long period of time,” he said. “So let me see. You got two-sixteen for the heroin and another two for the coke. Half a mil for the crack and another half for the LSD. Twenty-five for the opium and the same for the hashish. Another one-fifty for the marijuana. That comes to two hundred and nineteen million, two hundred thousand dollars. The cigarettes are on the house,” he said, and smiled again. “You owe me a lot of money, Gloria.”

  “I spent a lot of it.”

  “How much is left?”

  “I haven’t counted it lately. Whatever’s left is yours.”

  “Oh, you bet it is,” he said.

  “Maybe two mil, something like that? That’s a lot of cash, Sonny.”

  The name he’d used on the job was Sonny Sanson. Sonny for “Son’io,” which
in Italian meant, “I am.” The Sanson was for “Sans son,” which in French meant, “without sound.” I am without sound. I am deaf. Maybe.

  “Where’s the money?” he asked.

  “In a safe-deposit box.”

  “Do you have the key?”

  “I do.”

  “May I have it, please?”

  “And then what? You kill me?”

  “You shouldn’t have done what you did, Gloria.”

  “I know. And I’m sorry. Put down the gun. Let’s have a drink, share a joint.”

  “No, I don’t think so. The key, please. And let me see your hands at all times.”

  He followed her into a lavishly decorated bedroom, a four-poster bed, a silk coverlet, a chest that looked antique Italian, silk drapes to match the bedspread. From a drop-leaf desk that also looked Italian, hand-painted with flowery scrollwork, she removed a black-lacquered box, and from it took a small, red snap-button envelope. The printing on the envelope read FirstBank.

  “Open it,” he said.

  She unsnapped the envelope, took out a small key, showed it to him.

  “Fine,” he said. “Put it back, and let me have it.”

  She put the key back into the envelope, snapped it shut, and held it out to him. He took it with his left hand, the gun steady in his right, and slipped it into his jacket pocket.

  “So here we are in my bedroom,” she said, and smiled.

  “Took me a long time to find you, Gloria.”

  “Thought you’d never get here,” she said. Still smiling.

  “Didn’t even have a last name for you,” he said.

  “Yes, I know.”

  “All I knew was you’d been a driver since you were sixteen, that your end of a bank job in Boston enabled you to buy a house out on Sand’s Spit….”

  “Sold it the minute I came into some money.”

  “My money.”

  “Well, actually the ill-gotten gains from narcotics the police were going to burn anyway.”

  “Still my money, Gloria.”

  “Well, yes, it was your plan, so I suppose the dope was rightfully yours. And we all got paid for what we did, so it wasn’t really right of me to…well…run off with the stash, I know that, Sonny. The plan was a brilliant one, oh, God, what a plan! First the diversion in the Cow Pasture….”

  “I see you remember.”

  Smiling.

  “How could I forget? And then the heist itself, at the Department of Sanitation incinerator….”

  “Yes.”

  Nodding. Remembering.

  “Houghton Street on the River Harb Drive,” she said. “Remember, Sonny? Me driving the truck, you sitting right beside me?”

  “Went off like clockwork,” he said.

  Still smiling, remembering.

  “Like clockwork,” she said. Smiling with him now. Beginning to feel this would go all right after all.

  “I found the house you used to live in, Gloria. Took me a while, but I found it.”

  “What took you so long?”

  “Recuperating. You almost did me in. A doctor named Felix Rickett fixed me up. Dr. Fixit, I called him,” he said, and smiled again.

  “Yeah, well, like I said, I’m sorry about that.”

  “I’m sure you are,” he said, and glanced knowingly at the gun in his hand. “The present owner of the house told me he’d bought it from a woman named Gloria Anstdorf.”

  “Yep, that was me, all right.”

  “German ancestry?”

  “I suppose so. I know the dorf part means ‘village’ in German. My grandmother thinks the anst may have come from ‘badie anst alt,’ which means ‘baths’ in German. A village where they had thermal baths, you know? She thinks the Customs people at Ellis Island shortened it when her parents got to America. To Anstdorf, you know?”

  “But that’s not the name in your mailbox, Gloria.”

  “No, it isn’t.”

  “You bought this apartment as Gloria Stanford.”

  “Yes. What I did was rearrange the letters a little. From Anstdorf to Stanford. Made the name a little more American, you know?”

  “A lot more American.”

  “Never hurts to rearrange the letters of your name here in the land of the free and home of the brave, does it? Especially when someone might be looking for you.”

  “It’s called an anagram, Gloria.”

  “What is?”

  “Rearranging the letters to form another word.”

  “Is that right?”

  “Anstdorf to Stanford. An anagram.”

  “Is that what I did? An anagram? I’ll be damned.”

  “Never hurts to use anagrams here in the land of the free and home of the brave.”

  “I suppose not.”

  “But I found you anyway, Gloria.”

  “So you did. So why don’t we make the most of it?”

  “Was that your German ancestry, Gloria?”

  “Pardon?”

  “Tying me to the bed that way?”

  “I thought you liked that part.”

  “The Hamilton Motel, remember, Gloria?”

  “Oh, how I remember.”

  “In the town of Red Point. Across the river.”

  “And into the trees,” she said, and smiled.

  She was feeling fairly confident now. She sat on the edge of the bed, patted it to indicate she wanted him to sit beside her. He kept standing. Kept pointing the gun at her chest. She took a deep breath. Never hurt to advertise the breasts here in the land of the free and home of the brave. He seemed to notice. Or maybe he was just searching for a spot on her chest to shoot her.

  “Was that German, too?” he asked. “Little bit of Nazi heritage there?”

  “I don’t know what you mean, Sonny.”

  “Shooting me twice in the chest that way?”

  “Well…”

  “Leaving me tied to the bed that way?”

  “Speaking of beds…”

  “Leaving me there to bleed to death?”

  “I’m really sorry about that, I truly am. Why don’t you let me show you just how sorry I am?”

  “Turnabout is fair play,” he said.

  “Come over here, honey,” she said. “Stand right in front of me.”

  “Fair is foul, and foul is fair,” he said.

  “Unzip your fly, honey,” she said.

  “Macbeth,” he said. “Act One, Scene One.”

  And shot her twice in the chest.

  Pouf, pouf.

  2.

  NOW THAT IS WHAT I call a zaftig woman,” Monoghan said.

  “How do you happen to know that expression?” Monroe asked.

  “My first wife happened to be Jewish,” Monoghan said.

  Monroe didn’t even know there’d been a first wife. Or that there was now a second wife. If in fact there was a second wife. The woman’s skirt had pulled back when she fell to the expensive Oriental carpet, exposing shapely thighs and legs, which, in concert with her ample breasts, justified the label Monoghan had just hung on her. She was indeed zaftig, some five feet nine inches tall, a woman of Amazonian proportions, albeit a dead one. The first bullet hole was just below her left breast. The second was a bit higher on her chest, and more to the middle, somewhere around the sternum. There were ugly blood stains around each bullet hole, larger stains in the weave of the thick carpet under her. The detectives seemed to be staring down at the wounds, but perhaps they were just admiring her breasts.

  Today was Tuesday, the first day of June, the day after Memorial Day. The dead woman lying there at Monoghan’s feet looked to be in her mid-thirties, still young enough to be a mother, though not what anyone would call a young mother, which was the juiciest kind. Monroe’s thoughts were running pretty much along similar lines. He was wondering if the woman had been sexually compromised before someone thoughtlessly shot her. The idea was vaguely exciting in an instinctively primitive way, her lying all exposed like that, with even her panties showing.


  Monoghan and Monroe were both wearing black, but not in mourning; this was merely the customary raiment of the Homicide Division. Their appearance here was mandatory in this city, but they would serve only in an advisory and supervisory capacity, whatever that meant; sometimes even they themselves didn’t know what their exact function was. They did know that the actual investigation of the crime would be handled by the detective squad that caught the initial squeal, in this instance the 8-7—which, by the way, where the hell were they? Or the ME, for that matter? Both detectives wondered if they should go down for a cup of coffee, pass the time that way.

  The handyman who’d found the dead woman was still in the apartment, looking guilty as hell, probably because he didn’t have a green card and was afraid they’d deport him back to Mexico or wherever. The super had sent him up to replace a washer in the kitchen faucet, and he’d let himself in with a passkey, figuring the lady…

  He kept calling her the lady.

  …was already gone for the day, it being eleven o’clock in the morning and all. Instead, the lady was dead on her back in the bedroom. The handyman didn’t know whether or not it was okay to go back downstairs now, nobody was telling him nothing. So he hung around trying not to appear like an illegal, shifting his weight from one foot to the other as if he had to pee.

  “So how do you wanna proceed here?” Monoghan asked.

  Monroe looked at his watch. “Is there traffic out there, or what?” he said.

  Monoghan shrugged.

  “You wanna hear what happened yesterday?” he asked.

  “What happened?”

  “I go get some takee-outee at this Chinese joint, you know?”

  “Yeah?”

  “And I place my order with this guy behind one of these computers, and I tell him I also want a coupla bottles non-alcoholic beer. So he…”

  “Why you drinking non-alcoholic beer?”

  “I’m tryin’a lose a little weight.”

  “Why? You look okay to me.”

  “I’m tryin’a lose ten, twelve pounds.”

  “You look fine.”

  “You think so?”

  “Absolutely.”

  Together, the detectives looked like Tweedledum and Tweedledee. But Monroe didn’t seem to realize this.